Forthcoming Events / Programme d'évènements

Events elsewhere: International

People Bar

Activities are open to MGF members, members of partner associations and, where places are available, guests. Where the number of places for a particular event is limited, priority will be given to MGF members.

Les activités sont ouvertes à tout membre de la MGF, aux membres des associations partenaires et, selon disponibilité, aux invités. Dans le cas ou la disponibilité des places pour une activité est limitée, les membres de la MGF auront priorité.

Programme for 2019 / Programme pour 2019

Thursday 26 September / jeudi 26 septembre
Nîmes, Gard
Guided tour of les Jardins de la Fontaine in Nîmes
Chantal Guiraud has organized a guided tour (around 2 ½ hours) of the Jardins de la Fontaine in Nîmes. This jardin à la française is home to an important spring, around which the ancient city of Nîmes developed several centuries before the Gallo-Roman period. We will meet at 14.00 in front of the main entrance to the garden. The guided tour will cost approximately 8€ (dependant on the number of participants). If you wish to spend the morning in Nîmes there are many historical monuments to enjoy, or you could visit the Musée de la Romanité, opened in June 2018.
Visite guidée des Jardins de la Fontaine à Nîmes
Chantal Guiraud a organisé pour nous une visite guidée d’environ 2 heures et demi des Jardins de la Fontaine à Nîmes. Il s’agit d’un jardin à la française élaboré autour de la source nîmoise qui est à l’origine de la création de l’agglomération plusieurs siècles avant la période gallo-romaine. Notre rendez-vous est fixé à 14 heures devant l’entrée principale des Jardins. Le tarif de la visite guidée est d’environ 8 euros (suivant le nombre de participants). Nous vous laissons libres de profiter de la matinée pour visiter à votre guise d’autres monuments historiques comme le tout récent Musée de la Romanité.
Tuesday 15th October / mardi 15 octobre
Venterol, Drôme
Annual planning Meeting
Jan Morgan and David Ash have kindly offered to host this planning meeting. Jan writes: “We'll start at 10.30 with tea and coffee before discussing ideas for 2020. Our home, Domaine St Michel, is being restored to being a bio-domaine after several years of neglect. Our vines are on a hillside. We have created olive terraces (the famous Nyons tanche) and are also creating dry gardens near the house. We need more plants, so are offering lunch and our wine. We hope you'll bring plants. In the afternoon we'll give a guided tour of our vineyard and the gardens which we are creating. We follow permaculture principles, so hope you find ideas to take with you.”
Réunion annuelle de planification
Jan Morgan et David Ash nous ont aimablement invités à tenir chez eux notre réunion annuelle de planification. Jan a écrit : « Nous commencerons à 10h30 avec du thé et du café avant de discuter les propositions pour 2020. Notre maison, Domaine St Michel, est en restauration pour devenir un bio-domaine après plusieurs années d’abandon. Nos vignes sont à flanc de coteau. Nous avons créé des terrasses d’oliviers (la fameuse tanche de Nyons) et sommes en train de créer un jardin sec près de la maison. Nous offrons le déjeuner et notre vin. Comme nous souhaitons planter plus de plantes, nous espérons que vous nous en apporterez. Dans l’après-midi nous ferons une visite guidée de notre vignoble et des jardins en création. Nous suivons les principes de la permaculture, aussi nous espérons que vous pourrez rentrer chez vous avec des idées à mettre en œuvre. »

Contact: Jan Morgan

Friday 18 October / Vendredi 18 octobre
St Hippolyte du Fort, Gard
A walk with a botanist to learn about trees
Katharine Fedden has arranged for us to have a walk with botanist, Yves Maccagno, who specialises in trees. He has been working on the census of the biggest trees of the Gard for 12 years and has published two books on this subject. The morning will be spent looking at trees in St Hippolyte, then we will take a short drive to a picnic spot and after lunch have a further walk and see an exceptional tree. Flat terrain but good shoes needed.
Une balade avec un botaniste pour s’instruire sur les arbres
Katharine Fedden a organisé pour nous une balade avec un botaniste, Yves Maccagno, spécialiste des arbres. Il a travaillé sur le recensement des plus gros arbres du Gard pendant 12 ans et a publié deux livres sur ce sujet. Nous passerons la matinée à observer les arbres à St Hippolyte, puis nous ferons un petit bout de route jusqu’à une aire de pique-nique. Après le repas, nous ferons une nouvelle marche pour voir un arbre exceptionnel. Le terrain est plat mais de bonnes chaussures sont nécessaires